大盘暴跌,科力远坚挺,持有者感觉一丝信心,尤其24元以下坚决买入的朋友,幸福感更强!
24元以下坚决买入,详见 下文!
http://yinming.blog.caixin.com/archives/68897
.
2014年4月21日 周一
华尔街日报
| 中国悼念加西亚•马尔克斯:作家需要学习的一种精神
| China Mourns Gabriel Garcia Marquez: 'A Kind of Spirit' Authors Should Learn
上周五,加西亚•马尔克斯(Gabriel Garcia Marquez)去世的消息成为了新浪微博第二热议话题。中国读者对于他的去世表达了无比怀念之情。
这位《百年孤独》的作者与中国市场的关系并非一直融洽。马尔克斯1990年访问中国时,因看到他的小说被大肆盗版而感到非常不满,他发下狠话:死后150年都不会授权中国出版社出版他的作品。直到2011年,获正式授权的马尔克斯作...
2014年4月18日 周五
华盛顿邮报
| 中国江上为什么有那么多死猪?
| Why are there so many dead pigs in China’s rivers?
上周,在青海省西北部的黄河支流上,发现了170头死猪。对此中国官媒称“死猪的来源仍在调查中。”类似的事还发生在上个月,当时在长江的一条支流上捞起了死猪,数量为157头死猪。官方表示,目前还不清楚这些猪的死因。
但这不免让人想起去年在上海江边的那上千头死猪来。人们都想知道导致这些猪死亡的真相,不过政府并没有给出明确的解释,而是在尽一切努力扑灭关于死猪的种种“阴谋论”。
在上海死猪事件当...
路透社4月17日发表的一则新闻,描述了中国一种新发展起来的商业模式,那就是——举报。
等等,靠举报赚钱?想说明这个道理,要从美国证券交易委员会(SEC)说起。对于金融业发达的美国来说,上市公司内幕交易、商业贿赂等等行为是严重侵犯公共权益的行为,也是SEC的监管重点。2008年金融危机后,为了鼓励社会举报,SEC给出了越来越丰厚的奖励。
作为2010年改革华尔街的多德-弗兰克法案的一部分,如果一名告密者提供信息,并且导致了100万美元以上的罚金,那么他可以最高获得罚金的30%作为奖励。
.As part of the 2010 Dodd-Frank l...
2014年4月17日 周四
华尔街日报
| 中国鞋厂工人因福利纠纷罢工
| Workers Strike at China Footwear Plant Over Welfare Payments
中国南方一家为阿迪达斯和耐克等品牌代工的大型鞋厂发生工人罢工,凸显出中国越来越紧张的劳资关系。
这家位于广东东莞的鞋厂名为裕元工业(集团)有限公司,在香港上市,其在东莞的工厂有4万多名工人。
工人们表示,这起纠纷主要集中在社保缴纳金额上,他们说,公司只按照基础工资缴纳了员工社保,而没有帮员工缴纳足额社保。
裕元集团的罢工事件是中国一系列涉及海外公司的劳资纠纷中最新的一起。今...
运维豹变还是蝶变,这个问题不重要了 !国企改革和前两年的增发因为股价太低的失败,解决的方法只有提升股价!两亿资金涌入,对于总市值20亿的600725来说,更是源头来活水。
今年云维股份这个烟蒂,迎来史无前例上升周期。上篇文章论述详细:
http://yinming.blog.caixin.com/archives/66723
.
李先达 | 整理写作
作为顶级富豪的身份象征,什么最合适?当然肯定不是茶叶蛋了,而跑车、别墅、或者海天盛筵的游艇似乎也还不够意思。在全球范围内,标准答案都是——私人飞机。
在一架私人飞机面前,似乎其他的奢华都黯然失色。那么作为创富的大国,中国的私人飞机市场是个什么状况呢?最近《纽约时报》便做了一番调查研究。
文章开篇,先提到了一段往事:
在美国,公众对于大企业使用私人飞机的态度经常是非常严厉的......比如,2008年金融危机时,底特律汽车企业的高管乘坐了私人飞机前往华盛顿,申请250亿美元的纳税人援助。
....
2014年4月15日 周二
BBC
| 少林寺寻找1万名书法家抄佛经
| Shaolin monks seek 10,000 calligraphers to copy texts
▲演员孙俪抄写的经书(来自孙俪新浪微博)
作为功夫武术发源地的河南嵩山少林寺,日前正在招募1万名书法家,帮助他们手抄佛经。
据新华社报道,少林寺最近建造了一个大型的藏经库,高达6米,有520个抽屉,能够存储10000本经书。
少林僧侣们已经要求申请者按照样本发来作品,申请者须用楷书书写《心经》。一位少林寺住持表示,这个活动不仅能保护佛教经典文学,还能帮助人们用佛教教义来陶冶自己。
卫报...
. 2014年4月14日 周一
华尔街日报
| 沃尔玛为在华频频被罚喊冤
| Wal-Mart Cries Foul on China Fines
过去的三年里,中国有关部门已经向沃尔玛处以980万美元罚款。这家零售商被处罚的问题包括虚假标价、出售低质商品——以及用狐狸肉冒充驴肉。
沃尔玛已经加强了检测和检查工作。但它还做了一件外资企业很少会做的事情:提醒中国有关部门也需要规范自己的行动。
沃尔玛中国首席执行长高福澜(Greg Foran)说,在中国,制造商不负有责任,沃尔玛负有责任。虽然中国本地企业经常因为质量不达标而受到本地媒体的批评,但监管机构很少因为产...
京公网安备 11010502034662号 