吐槽小队 | 文
好莱坞夫妇布拉德•皮特(Brad Pitt)和安吉丽娜•朱莉(Angelina Jolie)现在多了一个共同点:都得罪过中国。
多年前,皮特因主演一部有关西藏的电影而引起了中国方面的怒火,如今,正在中国宣传新片《沉睡魔咒》(Maleficent)的朱莉在回答记者提问时,给出了一个失策的答案。
当美联社记者请她说出最喜爱的中国导演时,这位好莱坞影星的回答是《断背山》和《卧虎藏龙》的导演李安。不过很多人没想到的是,她紧接着说:“我不太确定你们是否认为李安是中国人,他是台湾人,但他拍了很多华语电影,启用了很多中国演...
2014年4月21日 周一
华尔街日报
| 中国悼念加西亚•马尔克斯:作家需要学习的一种精神
| China Mourns Gabriel Garcia Marquez: 'A Kind of Spirit' Authors Should Learn
上周五,加西亚•马尔克斯(Gabriel Garcia Marquez)去世的消息成为了新浪微博第二热议话题。中国读者对于他的去世表达了无比怀念之情。
这位《百年孤独》的作者与中国市场的关系并非一直融洽。马尔克斯1990年访问中国时,因看到他的小说被大肆盗版而感到非常不满,他发下狠话:死后150年都不会授权中国出版社出版他的作品。直到2011年,获正式授权的马尔克斯作...