7月3日,上海市高级人民法院的一份民事裁定书将乐视迅速推向了风头浪尖。该裁定书显示,根据招商银行上海川北支行的申请,乐视系3家公司及提供连带担保责任的乐视网原董事长贾跃亭、甘薇夫妇的12.36亿元资产,被司法冻结。招商银行方面表示,该司法保全手段是在乐视旗下乐风移动的贷款发生欠息并经多次催收无果的情况下采取的。
乐视的麻烦不止于此,7月4日,乐视网发布公告称,控股股东贾跃亭及乐视控股所持乐视网26.27%的股权中已有99.06%被司法冻结。按照乐视网停牌价30.68元计算,此次被冻结的股权价值159亿元。国家企业信用信息公...
.
在两度延迟公布经审计的年度财务数据之后,酷派集团(2369.HK)5月末终于发布了2016年未经审核业绩:亏损金额高达42.09亿港元,创下公司历史上最大年度亏损记录。
这家曾名列“中华酷联”国产手机第一梯队的手机厂商,在经历了此前与奇虎360和乐视的“三角恋”,并支付巨额分手费之后,正面临多重困境。
2015年,在联姻360的利好刺激之下,酷派总市值曾一度突破120亿港元。但在分手风波、利润下滑、以及乐视资金链危机等多重拖累直线,当前总市值仅为36.24亿港元。股价下跌超过七成。如图所示:
更严重的是,从今年3月底至今...
.Bottom line: LeEco's scrapping of its Vizio purchase may be due to currency controls, but should be welcome by the company as a cash conserving move, and could presage a withdrawal of its investment in electric car maker Faraday Future.
The first major pullback for cash-challenged LeEco (Shenzhen: 300104) is coming in the US, where the company is confirming the abandonment of its $2 billion agreement to buy no-name TV maker Vizio. At the same ...